No exact translation found for معدل الإزالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدل الإزالة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La concentration maximale sans effet nocif observé (CSENO) est de 0,1 mg/kg de poids corporel/jour, selon une étude effectuée sur deux générations de rats (réf.
    '2` تؤكد دراسات السمية الحركية في الفقاريات المائية والبرية معدلات إزالة منخفضة جداً (المرجع: 1).
  • Ces dernières années, par exemple, nous avons réduit de moitié le taux de déboisement de la région de l'Amazonie.
    ويكفي القول إننا خفضنا، في السنوات الأخيرة، إلى النصف معدل إزالة الغابات في منطقة الأمازون.
  • • La réduction du taux de déboisement de x % d'ici, par exemple, à 2015;
    • تخفيض معدل إزالة الغابات بنسبة X في المائة بحلول عام 2015 على وجه التقريب
  • • Infibulation modifiée - ablation du clitoris et suture des deux tiers antérieurs de la labia minora;
    • الاستئصال والخياطة المعدلة - إزالة البظر وخياطة ثلثي الجزء الأمامي من الشفرين الصغيرين.
  • • Enrayer la déforestation et la dégradation des forêts et remettre les forêts dégradées en état et les rendre à nouveau productives;
    • كبح معدل إزالة الأحراج وتدهور الغابات فضلا عن إعادة تأهيل الأراضي الحرجية المتردية وإصلاحها لتصبح في حالة منتجة
  • Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants. La mise au point d'armes nucléaires plus modernes, plus petites et plus maniables suscite un certain intérêt.
    ولا يزال نزع السلاح النووي أحد الشواغل القائمة لأن التقدم في معدل إزالة تلك الأسلحة ما زال موضع جدل.
  • En outre, on a besoin de données plus nombreuses pour mieux comprendre les taux effectifs de déboisement à l'échelon national et à l'échelle mondiale.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجب تحسين مدى توافر البيانات لزيادة فهم معدلات الإزالة الفعلية للغابات على الصعيدين الوطني والعالمي.
  • Le groupe appuie la création d'un mécanisme de réduction des émissions découlant du déboisement et de la dégradation (mécanisme REDD), qui encouragerait l'adoption de mesures volontaires positives.
    واقترحت إنشاء صندوق للحفاظ على الاستقرار لدعم البلدان النامية التي تنخفض فيها معدلات إزالة الغابات والتي تريد الحفاظ على الغابات الموجودة فيها.
  • Ces participants étaient d'avis que freiner le déboisement équivalait à remettre les émissions à plus tard, sans réduction nette de celles-ci.
    وارتأى هؤلاء المشاركون أن إبطاء معدلات إزالة الغابات معادل لإرجاء خفض الانبعاثات إلى وقت لاحق، دون أي انخفاض حقيقي في الانبعاثات.
  • Le paragraphe 24 présente des différences fondamentales par rapport aux normes sur le déminage établies par le Protocole II modifié.
    تعد الفقرة 24 انحرافاً أساسياً عن المعايير التي أرساها البروتوكول الثاني المعدل بشأن إزالة الألغام.